BOISEN Elisabeth | 1850 - 1919
Danemark
Date composition : 1893
Formation

    Musique vocale : Voix et clavier : Une voix et clavier
Effectif
1 voix, 1 piano
Editeur
Partition disponible à la National Library of Denmark
BOISEN Elisabeth
|
1850 - 1919
Danemark
Commentaire
Contient 18 mélodies :
- Gammelfransk Romance: Der skulde to Søstre til Eilden gaa.
- O lytter nu til.
- En Drossel bygger.
- Os gjæster en Sangfugl.
- I Lunden er der Fuglesang!: Nu blinker Morgenduggen.
- Vaar i Høst: Evor end i Dag jeg monne gaa.
- En Hilsen hjem: Om Sol i Morges Bud har bragt.
- Til Vinteren: O Dronning prud.
- Ridevise: Frem over Hede.
- Sæt om!: Mens Vinden tager ved.
- Lund og Hede. 1. Lunden: Lifligt lokker Lundens Skygge; 2. Heden: Klart jeg ser.
- Ørvar Odd gjorde Høj over Arngrims Sønner: Paa Samsø saa er fortalt.
- Ved Grundtvigs Hundredaarsfest: Tak, o Herre.
- Første Aften i det nye Hjem: Jeg veed en Hilsen.
- Gudsfred: Gudsfred hvor Savnet.
- Kirkeklokkernes Sang: Kommer hid, I Sjæle mange.
- Bøn: Du, som bor saa højt over Stjærnernes Hær.
Contributeur : Présence Compositrices - dernière mise à jour 19 juin 2023

SUGGÉRER UN COMPLÉMENT D'INFORMATION SUR CETTE FICHE ?
ÉCRIVEZ-NOUS !

Fiche concernée : Romancer og Sange de BOISEN Elisabeth

Fiche concernée : Romancer og Sange

Infos complémentaires

8 + 7 =

* mentions obligatoires